16 августа 2012 г.
How to be well-dressed / умение хорошо одеваться
Вот такая классная старинная книга 1914 года досталась мне по наследству. Она потрясающе интересная, хотя и без иллюстраций совсем. Эта книга - перевод с французского, она создавалась сразу несколькими парижанками, т.е. это коллективный труд нескольких очаровательных француженок. Благодаря им я теперь знаю, как отличить настоящее кружево от поддельных, как нужно их чистить и хранить .Теперь я знаю, как нужно держать зонт. Оказывается, по тому как женщина несёт зонт, можно узнать об её настроении . И конечно очень полезно мне знать о пользовании веером, и как надо надевать перчатки.
Ну и основная часть книги, конечно, посвящена туалетам– изысканным, вечерним , дневным для визитов, костюмам для прогулок и домашним костюмам.
This is what a great old book (published in 1914) I inherited from my ancestors. The book is translated from French, and it was created by a number of Parisian ladies, i.e., this is a joint work by several charming French. It is thanks to them that I know how to tell real laces from false ones, how to clean and keep them. Now I also know which is the appropriate way of holding an umbrella (curiously, the way a lady is carrying her umbrella can tell us something of the mood she is in :-). And of course it was good to learn a few things on how to use a fan, or how to put on gloves.
Yes, the main part of the book is dedicated to dresses. All kinds of them. These can be so exquisite; evening dresses, morning dresses, suits for walks, or cozy home gowns… to name just a few.
6 августа 2012 г.
Saint Petersburg / Петербург
Я вернулась из самого красивого города в мире. Он прекрасен несмотря ни на что. А все мои впечатления вы увидите потом в моих мишках.
I have just returned from the world’s most beautiful city. It is really great in spite of anything. As for my impressions, you will find them all in my bears.
16 июля 2012 г.
Rit dye / краски для ткани Rit
Вчера я красила немецкую вискозу краской фирмы Рит.
Спасибо Ириша! пользовалась Ириниными же расчётами, т.к. на коробочке внутри написано очень мелким шрифтом. Получила огромное удовольствие от процесса! Легко! Без запаха! Даже не одевала перчатки, хотя может и зря.
Изменяя время окраски можно получить такие разные оттенки цвета. Первую восьмушку вискозы я держала в краске минут 20, последние самые светлые кусочки –минут пять. Заодно покрасила кружавчики и отрезочки тканей. Такое всё стало красивое:)) мне срочно нужна ещё белая вискоза потому что остановиться невозможно :)
Yesterday I was busy coloring German viscose with a Rit dye.
Thank you, Irisha! I also used Irina’s proportions as those specified inside the box were in a very fine print. And I really enjoyed the process! So easy! No odor! I didn’t even put on gloves (though I probably should have).
Varying the duration of exposure, it is possible to obtain a wide variety of shades. I held the first piece of viscose in the dye for about 20 minutes, and the last one, for 5 minutes, or so. I also decided to dye laces and cuts of fabrics. They all became so beautiful :)) I now need more white viscose urgently as I just can’t stop :)
9 июля 2012 г.
Harmonious couple / Гармоничная пара
Китти и Том очень гармоничная пара. Она – изящная, женственная. Беззащитная и романтичная.
Он – джентльмен, элегантный, сильный , храбрый и верный.
Сшиты из окрашенной мной вискозы нежно персикового едва уловимого цвета и хлопка, наполнены синтепухом и гранулятом. У кошечки милые украшения на шейке и юбочка украшенная кружевом. У кота – бабочка на шее.
Они станут чудесным подарком к любому торжественному событию . Продаются.
Дорогие читатели, извините, завтра 10 июля ,я не смогу отвечать на письма. т.к. буду в отъезде.
Kitty and Tom is a very harmonious couple. She is exquisite and sweet, fragile and romantic.
He is a true gentleman – elegant, strong, brave and faithful.
These are made of viscose and cotton, filled with polyfiber and granulate. She has a pretty necklace around her neck. He sports a bow-tie.
They will make a wonderful gift for any special occasion. If you feel interested, you are welcome
6 июля 2012 г.
Violet / Фиалочка
Вайолет. Фиалочка. Маленькая куколка очень долго дожидалась когда же я её дошью. И вот дождалась ) наконец-то )
Все одёжки снимаются. Думаю вы узнали платьице с обложки вот этой книги, причём выкройка удивительно сразу подошла малышке , обычно приходится подгонять наряды по фигуре. А тут как-то сразу сложилось. Кофточка связана из тоненькой шерсти.
Ждёт свою маму в уютном магазинчике У Альбины Анатольевны в «Либерце».
Violet... This little doll has been waiting so long for me to complete her. And here we are, at last )
All the clothes can be taken off. I suppose, you can recognize this dress from the cover of the book. And the pattern fitted her all right (I generally have to adjust the size to make it fit). And this time it turned out to fit perfectly at once. The cardigan is made of fine wool.
21 июня 2012 г.
Edward & Ursula
я фотографировала мишек по очереди, то Эдварда, то Урсулу. А потом отвлеклась на минуточку…А когда вернулась к мишкам то заметила, что они уже нашли общий язык и подружились.
I was making pictures of Edward and Ursula, in turn… Then I went away for a minute... And when I got back to the bears I suddenly noticed that they had already made friends and found subjects of common interest.
I was making pictures of Edward and Ursula, in turn… Then I went away for a minute... And when I got back to the bears I suddenly noticed that they had already made friends and found subjects of common interest.
20 июня 2012 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)















